搜尋此網誌

2012-01-12

外語演講時的注意事項

(省略)

古今中外的表演者,都要學語言表演的藝術。在此之前,至少得將一種語言,至少是他的母語,說到近乎標準的地步。歐洲演員要混這口飯,就必須將五六種語言說到近乎無瑕疵的地步。任何語言都經過官方或約定俗成而定下標準;英國皇家英語以倫敦腔馬首是瞻,法語以巴黎口音做標杆,美國語的標準是芝加哥的中西部腔調,日本標準音要去東京學習。唯獨咱們台灣的國語,都是自己最標準。座中若有人按照國語日報的發音來說話,人人為之側目,還懷疑此人不愛台灣。

政治人物是另類演員,他們的演技、語言訓練是獲取選票的關鍵因素。但是政客們的表演水準,不如優秀職業演員。最著名的例子是前美國總統雷根,他棄演從政。此人在電影界的成績最多是B+,不料一旦轉行,把其他政客都比下去,成為政壇紅星,偉大的溝通者(the great communicator)。他本人當然有一定的素質,長年從事播音員、演員的紮實語言訓練,對他貢獻最大。演講前做充分演練,可以不看稿子背誦全文。同樣的演說,他講來就發音正確、語言表情豐富、節奏掌握得好、情緒營造得力。

政治人物不注重語言訓練,敬業精神不足,就是對選民的不重視,甚至侮辱。

有候選人在講台上垂下眼睛念稿子,口齒不清。母語不會說,也不去學。可是國語也不高明,語法多是外國式的,聽著彆扭。誇耀自己的英語棒,最自然,所以也最具國際觀。

學好一種語文,必須先對這個語言背後的文化和人民,產生喜愛和認同。認同自己的文化、人民,很自然地就能說流利的母語。母語說不好,也沒有意願去學,沾沾自喜地說英文最道地,此人在認同上極可能就屬於西方文明了。

(作者為電影導演)


(省略)

全文網址: 王正方:從語言觀察人 | 名人堂 | 意見評論 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/6840609.shtml#ixzz1jDYi1En6
Power By udn.com

沒有留言:

張貼留言