善用國際觀的留學與海外工作
訂本站電子報:本網頁右側
精華區:本網頁右側
搜尋此網誌
2012-05-10
懂得福建話就更容易理解新加坡的本土文化與語言。“新式英語”(Singlish)當中摻雜了很多方言詞匯,一些語氣助詞和句子結構也比較像方言。一些地方、路名、人名的英文名稱是福建話音譯。文化習俗、飲食習慣也是如此。
原文網址
http://www.chinareviewnews.com/doc/1021/0/1/9/102101962.html?coluid=49&kindid=974&docid=102101962&mdate=0510100936
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言