摘要:
1. 聯邦政府根據投票權利法和2010年的人口普查結果,下令25個州的248個郡縣和其他政治轄區,為英文能力有限的少數族裔提供包括中文在內的雙語選票。
2. 分析家指出,預算拮据、規定選民投票時必須出示身分證件的新法,以及反移民情緒升高,可能使一些地方抗拒這種規定。
3. 投票權利法對許多地方選出亞裔和西語裔官員非常重要,可是獨尊英語運動可能引發新的緊張對立,有些選區更可能反抗聯邦指示。
原文網址: http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR6/6649540.shtml
美25州選票須雙語 包括中文
【世界日報╱美聯社華盛頓12日電】 2011.10.13 07:44 pm
在2012年大選季即將展開之際,聯邦政府根據投票權利法和2010年的人口普查結果,下令25個州的248個郡縣和其他政治轄區,為英文能力有限的少數族裔提供包括中文在內的雙語選票。
台灣和越南裔選民將在一些新選區獲得協助,包括華盛頓州、德州、麻州和加州部分地區。洛杉磯縣除了英文、中文、西班牙文、菲律賓文、日文、韓文和越南文,現在也必須提供柬埔寨文和印度文選票。
美國各地現有18分之一以上的政治轄區,必須在選前宣傳活動、選民登記、提早投票、缺席投票和選舉日投票,提供雙語服務。
2000年人口普查之後,有30個州的296個郡縣接到這種指示。現在必須提供雙語服務的郡縣減少,有部分反映少數族裔的第二代和第三代英語能力加強。
但是,分析家指出,預算拮据、規定選民投票時必須出示身分證件的新法,以及反移民情緒升高,可能使一些地方抗拒這種規定。
從本周開始,包括賓州、維吉尼亞、威斯康辛、猶他和佛羅里達等關鍵州,一些州城市地區不懂英語的西語裔,都有權利獲得西班牙文選舉資料。洛杉磯、芝加哥和紐約選區的印度裔,也將首次能夠獲得印度文選舉材料。
阿拉斯加、亞利桑納和密西西比州部分地區,將提供更多印第安部族語文的選舉材料。
選舉權利律師塔克 (James Tucker)說:「我們希望形成每一個人都有平等投票機會的社會,而現實社會還未能做到這點。」
他表示投票權利法對許多地方選出亞裔和西語裔官員非常重要,可是獨尊英語運動和地方政府預算拮据可能引發新的緊張對立,有些選區更可能反抗聯邦指示。
國會在1975年首次通過的投票權利法,規定只要當地的西語裔、亞裔、印第安人占投票年齡人口群的5%以上,或達到1萬人,州縣和更次級政治轄區就必須提供這些少數族群語文的選票和選舉材料。
【2011/10/13 世界日報】@ http://udn.com/
沒有留言:
張貼留言