搜尋此網誌

2011-03-04

有移動力所得才會高,有國際行情;只在原地打轉就只能接受地區待遇

http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/6189127.shtml

周行一:你有移動力嗎?

【聯合報╱周行一】 2011.03.04 03:22 am


我的朋友喜歡看台灣職籃,最近很擔心職籃的前景,因為有幾位明星球員被大陸球隊網羅去了。

台灣人到大陸發展,比在台灣賺得多很多早已不是新聞,幾乎各行各業都是這樣,娛樂界、文藝界、學術界、金融界等等比比皆是,這個現像只會愈演愈烈,兩岸的交流熱絡只是讓這個趨勢更迅速發酵而已。其實台灣人不僅去大陸發展,例如王建民到美國打棒球,曾雅妮在全球比賽高爾夫球,更有千千萬萬旅居世界各地的台灣人在國外奮鬥。

這些人能到國外去開疆闢土是因為有移動力,有移動力的人所得才會高,具有國際行情;只能在原地打轉的人就只能接受地區性的待遇。這道理很簡單,能移動的人是別人需要的,行情當然好,移動不了的人需要依賴別人,所以薪水低,能移動的人可以「此處不留人,自有留人處」,到別的地方去發展,許多外籍人士在台灣教英文,先民移民台灣都是同樣的道理。

台灣人的所得已經有十幾年沒有什麼成長,主要有兩個原因:第一、台灣人的國際價值沒有相對提高;第二、很多有移動力的人離開了。一般人似乎較關切的是人才流失的問題,其實這是一體的兩面,台灣社會如果無法培養國際級人才,就不會有人能移動出去,所以台灣人的移動力代表的是國家人才培育的競爭力,能夠去大陸,甚至國外發展,反而表示台灣人有移動力,是值得高興的事。但是人才有進有出才是健康的發展,而我們正面臨台灣人出不去,外面人才進不來的強大危機。

我國青年的移動力正被外人質疑中,我的朋友到美國留學後,在香港的一家國際著名投資銀行工作,最近告訴我,因為台灣青年的國際能力不足,他們是不會從台灣直接聘畢業生到香港工作的,新進同事都是從大陸、香港、新加坡、印度、澳洲等地直接聘來。台灣博士的移動力也是堪虞的,畢業後第一個工作在海外的絕無僅有。在有工作經驗的台灣熟男中,只能到大陸發展的占大多數,但跡象顯示,台灣人的大陸移動力也已今非昔比,許多台幹正迅速被陸幹取代。

在吸引人才進入台灣,我們更是乏善可陳。當台灣人民把國外人才當成是自己的威脅時,我們的進步一定有限,美國MIT有一位教授曾被記者問到,MIT有大量外籍教授,是不是表示美國出了問題,他的回答很簡單:「這些外國人不是我們的問題,他們是我們的答案!」台灣的問題正是台灣人把答案當成問題了,而且自己的答案愈來愈少,結果是我們走不出去,別人也進不來。

我們每個人都應勉勵自己成為別人的答案,不斷改善移動力。英文語文能力是基本移動力,兩個月前在捷運上碰到一位曾教過的學生,因為我上課時一再強調英文的重要,他從此勤練英文,退伍後進入一個世界級的投資銀行工作,最近被派到紐約受訓三個月,英文無障礙讓他在紐約受訓時如魚得水。

移動力還要靠其它的條件,例如文化適應性強、具嘗試精神、專業度高、常識豐富、待人處事圓融等等,這些都需要自己能意識到移動力的重要,才會經年累月的去培養,只要變成一位有移動力的人,你就不再擔心無法加薪,老闆反而會搶著幫你加薪呢!

(作者為政大財務管理系所教授)

【2011/03/04 聯合報】@ http://udn.com/

4 則留言:

  1. 我曾經也夢想在美國工作,然而有一天真的有機會到美國實習了(一間蠻具規模的公關公司),我才瞭解到現實與理想的差距。在大學裡我的英文算還可以(toeic980),一般的聽和說沒什麼大問題。但到美國才了解自己還是那麼不足,不光是語言,能時還有文化上的不適應。而在工作方面,當時最大的考驗莫過於主管交派的書面資料寫作;我的工作上不時需要交文案、書面報告。先不論其他如統整、分析的能力,我發現自己連最基本的寫出一篇通順、正式、沒有文法錯誤的英文文章都有困難,真的很沮喪。

    因此想請問板大,根據你在相關領域與美國工作的經驗,可不可請問你當初是怎麼練習英語寫作的?能不能提供一些具體建議或推薦的教材嗎?謝謝

    回覆刪除
  2. 您toeic已達980,我Toefl iBT是 102.只因為我以翻譯為業,或許可以略盡棉薄之力,用以下三點,為您提供寫作方面的提示:目標是:通順、正式、沒有文法錯誤的英文文章

    一、好書
    二、興趣
    三、朋友

    一、好書
    二本書對我有關鍵性的影響:第一本是:感動哈佛:成功進名校經典自傳50篇(英中對照) 第二本是:How to Write a Winning Scholarship Essay: 30 Essays That Won Over $3 Million in Scholarships

    這二本書都是申請學校時看的,對我幫助的最大的部分就是第一本的「每篇評論」,第二本的「逐字修改」.您若將此二書的這二部分細讀,就可掌握美國人喜歡的寫作風格.(這些文章是:能夠進哈佛,能夠賺取大量獎學金的文章之寫法解析!)

    建議您去各大學圖書館、市立圖書館、美國學術基金會圖書部門找找.就不必花錢買.

    二、興趣
    建議您常練筆.我因為喜歡找基督教主題研究寫作,十幾年下來也寫了上千篇.每次發表在教會網站上之前,總是求好心切,一再看看,力求沒有錯誤.才好意思張貼.若您能夠以「您喜歡」的主題,大量閱讀與寫作相關的英文文章,又謹慎查詢每字的正確用法(與例句),則功力提升指日可待.

    三、朋友
    朋友對我寫作的建議,還有從事翻譯業的時候,審稿者對我的批改,我都認真思索,檢討.如果您可以找外文系的人作為您的寫作家教,認真的對您的每篇英文寫作給予意見.也會有明顯的進步.

    以上都是我的真實經驗,只是班門弄斧,但是只要誠意相待,我相信還是對需要的人有所幫助.謹此.^^

    回覆刪除
  3. 謝謝板大詳細的建議,之後我也會去找那兩本書來看。
    另外,因為回文中提到「又謹慎查詢每字的正確用法(與例句),則功力提升指日可待」,因此想請問板大有沒有推薦什麼樣的工具書可供自我校對?(我之前有想過是不是需要去買劍橋出板的Grammar in Use)

    謝謝

    回覆刪除
  4. 1.Toeic 980 代表您的中級英文文法已經相當熟練,如果還需要研究艱澀罕見的文法,那我只能說文法書愈厚愈好.2.劍橋出板的Grammar in Use我沒有使用過,所以無法評論.3.我所謂「謹慎查詢每字的正確用法(與例句)」是指某些不確定用法的字,我就會去看各「主要網路字典」的例句,直到找到符合其文法概念的例句,才會罷休.(如果真的很想知道一個新字的意思,在網路上找到這個字定義的機會,可能還大於在字典裡查到。例如,本Blog右下角的網路字典:(精選一般範圍) 在線詞典 例句非常多
    (精選一般範圍)n詞酷 線上英漢字典與翻譯
    (精選一般範圍)Yahoo! 奇摩字典
    (精選一般範圍)海詞 - 中國最大最專業的在線辭典
    (精選一般範圍)金山詞霸
    )4.如果這些都不符合您問的問題,而需要更進階的回答,可參考二位英語大師的文章.一位是:在翻譯研究所任教多年的 橫行霸道光頭佬 那就來談談字典吧(N之2,N>2)http://www.wretch.cc/blog/angeluslin/22176085   另一位:摘錄:你不可不知的字典知識 ─ 專訪台灣英語教學界字典達人奚永慧老師(上)http://www.wretch.cc/blog/angeluslin/15453995 (此文的中篇與下篇,各自在其文章尾部可找到)

    回覆刪除