搜尋此網誌

2011-04-22

大学生英语阅读障碍成因及应对

大学生英语阅读障碍成因及应对2010-12-18 18:47:47

大学生英语阅读障碍成因及应对:学生在阅读中会遇到诸如生词、指代、疑难句子、时态变化等问题,从而严重阻碍了学生阅读。帮助学生从局部入手进行训练从而具体问题具体解决可大大提高学生的阅读效率。

http://www.langfly.com/a/20101218/185500.shtml

一、针对学生阅读困难的理论思考

大量阅读英文书籍对大学生英语水平的提高起着不可替代的作用,它使学生有机会巩固课上所学的字词句知识,接触更多的英语习惯表达,全面形成英语思路,有效扩大知识面,并于潜移默化间帮助学生形成语感,为其高年级顺利学习专业课打好坚实基础。老一辈语言学家正是靠读书破万卷才有了今天的造诣。现在广大教师及英语研究者也都强调大量阅读的重要性。“阅读是学习新语言知识的最重要的渠道。..毫不夸张地说,95%的新语言知识都是从书本中获得的。”但低年级学生一开始课下阅读英文书籍就会感到困难重重:有的学生反映翻开第一页一见那么多生词就发怵;有的学生说生词都查了字典,但文章内容还是读不懂。结果,许多学生都半途而废,难以坚持课下阅读。

大量关于阅读的书籍都讲述了抓主题句、运用推理能力等阅读技巧。可这些技巧训练后学生在阅读中的问题还是没有得到解决,以至觉得这些训练形同虚设。那么怎样才能帮助学生有效解决阅读问题呢?根据认知心理学相互作用模型理论,人类理解言语经历着从局部到整体以及从整体到局部的相互作用过程,即所谓在句子理解中自下而上加工和自上而下加工的相互作用。自下而上加工启动言语理解机制,对输入信息进行各种水平的加工;同时,自上而下加工则以一般知识包括语法知识和上下文内容来引导言语信息加工预见句子的成份或形式等。这两种方向相反的加工结合起来,就可使言语理解过程进行得更迅速和更有效。而上文所言的阅读技巧训练正是所谓的从整体到局部自上而下加工,如果没有相反过程从局部到整体自下而上加工与之相作用,学生阅读中在语言上的具体语言问题就会严重影响他们去运用诸如把握主题、展开推理等能力,于是技巧训练只能是流于形式。所以要提高学生的阅读能力应同时给学生提供一种以语言元素为着眼点的训练。同时,现代外语教学强调应从学习者个人情况出发,根据学习者的具体问题研究解决方法。而外语教学的认知原则强调“一是应该充分考虑到学习者原有的语言知识和世界知识对外语学习的影响,有意识地对比母语与外语之间结构特点的异同,加深学生对新的语言系统知识的理解;二是应充分考虑到学习者的学习策略和记忆习惯的作用。”(这又提醒我们以语言元素为着眼点的训练应从学生自身的学习策略出发。

基此,笔者在几年中记录了大量一、二年级学生阅读中的具体语言问题,将它们归结成类,从母语对学生形成的思维定式及学生的认知习惯入手反思各类问题成因,设计训练对策,对症下药,分门别类解决他们的问题。对于那些语法书、参考书中经常分析的项目、技巧将一笔带过或略去不提,而把笔墨重点放在学生问题突出、又未曾引起充分重视的方面及针对性的语言训练步骤上。

二、解决生词问题

帮助学生掌握一些基本的字、词知识可有效提高推测生词词义的能力,这是培养阅读能力的重要一环。如:利用词根、词缀进行词义猜测;根据生词所在的上下文情节、生词与其它词语的解释关系、对比关系、再指称关系等等进行推测。这方面的训练虽至关重要,但因参考书都有详尽讲解,本文将不予论述。唯一要提到的是,与其给学生举一些句例分别讲解各种猜词技巧的运用,不如给学生提供一篇生疏的文章,让学生限时阅读后列出自己猜测不出的生词,教师讲解大家的所有生词在文中该用何种技巧推测。这将大大提高学生综合应用这些猜词技巧的能力,而不是单纯、孤立地记住这些技巧本身。生词方面要强调两点。第一:要教会学生识别隐性生词,即那些表面上学生已知的词汇,但在文中并不是学生所掌握的意思,有时甚至是不太常用的意思。因为英文一词多义现象远比中文多,学生习惯按已掌握的一种意思套用该词在不同语境的意思。为此,在低年级阶段要培养学生查字典、背单词时在生词第一条目的基础上再往下多查读几个条目的习惯,同时要培养学生具备在不同上下文中不固守词汇某一种意思的意识。

第二:要培养学生心理上适应在一定数量生词干扰下的继续阅读。因为一则在一定比例生词情况下进行阅读是培养阅读能力的重要一环,一则有些生词即使不明其意也并不影响阅读,故学生不必一见生词就查。只有那些连续出现或个别实在影响学生理解文章发展的生词才有必要查字典。事实上,虽然学生抱怨最多的是生词问题,真正影响阅读顺利进行的,生词只占次要位置,下文一些英语语言规律才更为举足轻重,对此掌握不好,即使没有什么生词也无法顺利阅读;掌握好了则可大大促进有生词情况下的阅读。

三、解决指代问题

一篇文章为达到浑然一体之效,段与段之间、句与句之间会应用许多衔接机制,这包括:展现各段关系及本段与全文主题关系的主题句;展现句、段逻辑关系的功能词汇(function word),如表示数量关系的third,another等,表示强调作用的chief,less important等,表示语法与逻辑联系的however,despite等;重复使用的主题词汇(key content word);替代词(proform),如各种代词及动词替代形式等;变换提法(elegant variation),即除替代词外文中某种表达的其它表达形式。这样各句、段之间才能逻辑清晰,通篇文章才能主题分明。这是写作时要注意的问题,但当回过头去阅读时,其中的替代词以及变换提法会增加阅读中的不明因素。

实际上,阅读中影响学生理解的最大障碍就是:学生不明白文中一些代词或一些变换了的名称指的是何人何物、一些转换了的说法与上文的关系,于是也就不明作者所云了。在此笔者把这两种情况统称为指代问题,因为学生在这两种情况中的问题具有一致性,且这两种情况都源于英文的同一特点:避免重复。英文不同于中文,因为忌讳重复,对于提到过的人或事,下文会想方设法用一个代词或另一种提法代替。

在教学中指代问题不同于生词问题,它是学生训练中容易被忽视的一点,也是一般参考书分析不多的一面。而正是这方面的问题,尤其是变换提法上的问题,严重阻碍了学生阅读。学生反映“读着读着就读跑了,原来说的那个人(物)不知哪儿去了,现在出来的这个人(物)不知从何而来”。下面我们分别予以探讨。

1.替代词

代词分为人称代词、指示代词、不定代词、疑问代词、关系代词,它们既可是情景指代(即指代一种situation),又可是文中指代。而文中指代又可分为前指代(cataphora)和后指代(anaphora)。对此,笔者不想分门别类进行介绍,而是抽出学生在阅读中经常遇到的关于代词的两个难点进行分析。笔者发现学生比较习惯于代词指代其前面刚刚出现的一个名词,而忽视了以下两种代词的存在,从而造成理解上的错误。

2.变换提法

英语为了避免重复并增强修辞效果会以不同的方法指称同一人、物、事,这是最令学生感到不知材料所云的症结。其一,因为平时学生在这方面的训练比在代词方面的训练还要少;其二,因为变换提法并没有象代词那样有清晰的分类,只能在上、下文中把握。笔者在给学生进行这方面专门训练的前后分别让大家从Zeus 的神话中找出指代Zeus 的各种提法,结果训练前大家错误百出,训练后就都茅塞顿开了。

总之,要从学生自身情况及他们的具体阅读问题出发,了解学生在英语阅读时受到了哪些来自母语思维定式的干扰,以此分析其阅读问题的成因并通过归纳总结找到学生共同的言语理解策略,对学生进行专门训练,经过一段时间学生定会在阅读上取得长足进步,从而由被迫阅读转向自觉阅读。

沒有留言:

張貼留言