瓶論: 當國外客戶來訪,或國外友人來訪才修正發音就太晚了,(對方就是聽不懂錯誤發音時....尷尬),所以,平常就要習慣練正確的發音。
原文網址:
http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=331&t=20110812113303
摘要:
有沒有發現,有些人一開口講中文,你就知道他的英文不會太差。有些人一講中文,你就知道,他的英文沒有太好。 原因在哪裡?商業社會裡,每個人的中文裡都夾雜著一些英文,這些英文字也隱隱透露你英文好不好的訊息。 不管學英文難不難,把中文裡穿插的英文說對,總不會太難。以下十個字,都有發音陷阱
沒有留言:
張貼留言