善用國際觀的留學與海外工作
訂本站電子報:本網頁右側
精華區:本網頁右側
搜尋此網誌
2013-06-30
譯員局限某些特定的領域。能夠保證品質的,是翻譯公司的專業精神和品質保證體系,而不是單個的譯員。社科類(文科)學生對語言更有感覺,他們往往能寫出流暢、地道、沒什麼語法錯誤的英語,短處是行業術語要差些。而理工類(理科)的學生呢,他們對語言的感覺可能沒那麼好,他們寫的英文比較容易出現語法、文法上的錯誤,但他們對行業術語的掌握更好。
原文網址 http://www.gotome.com.tw/fanyi/2012-08-22/2682.html
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言